Friday, October 24, 2014

CUT-Hangouts First Hangout!

Today, I did my first Google Hangout with Natsuki and Koki from Tokyo University!
We introduced ourselves and talked about what we are studying, where we are from, and what our hobbies are.
They also corrected my pronunciation and spelling.
I learned that ふたご means twins, and じゅぎょう is the correct way to say class.

Natsuki and Koki are freshmen at Tokyo University. They are very good at Japanese.
They study liberal arts.
Natsuki enjoys dancing and Koki likes tennis.
They get up very early for class, at 6AM.
We also hung out with Tomohiro Maeda and William at MIT.
It was very fun! See you next week!

けさなつきさんとこきさんとGoogle Hangoutをしました。
とうきょうだいがくのいちねんせいです。かれらはにほんごがよくわかります。
なつきさんはダンスをします。こきさんはテニスがすきです。わたしもすきです。
なつきさんとこきさんはごぜん6じおきます。たいへんですね。
そしてともひろさんとウィッリアムさんにあいました。
とてもたのしかったです。じゃまたらいしゅう!

なつきさんとこきさん

ともひろさん

2 comments:

  1. Google Hangoutをしましたか。たのしいですね!なつきさんとこうきさんとはなしましたね!いいですね。ともひろさんとウィリアムさんにもあいましたね。
    Google Hangoutは、とてもべんりですね。ジェームズさんは、にほんごのじゅぎょうがすきですか。たくさんにほんごをべんきょうしますね!とてもいいですね。
    TA あおき

    ReplyDelete
    Replies
    1. ありがとうございまし、あおきせんせい!はい、にほんごのじゅぎょうがすきです。とてもたのしいです!

      Delete